“Thủ tướng Modi chia buồn vì sự ra đi của học giả tiếng Phạn Ved Kumari Ghai” – This is the correct Vietnamese translation of the given title. No changes are needed to conform to the reading habits of Vietnamese people.

Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi vừa chia sẻ trên Twitter lời chia buồn đau buồn đối với sự ra đi của học giả tiếng Phạn Ved Kumari Ghai. Ved Kumari Ghai là một nhà văn vô địch về văn học tiếng Phạn và đã đóng góp to lớn cho di sản văn hóa của Ấn Độ. Thủ tướng Modi viết: “Các tác phẩm của cô ấy sẽ tiếp tục truyền cảm hứng cho các học giả. Xin gửi lời chia buồn tới gia đình cô ấy và những người ủng hộ. Om Shanti”. Ved Kumari Ghai sinh năm 1931 và được trao giải Padma Shri.
Thủ tướng Narendra Modi chia buồn với cái chết của học giả tiếng Phạn Ved Kumari Ghai hôm thứ Tư. “Đáng buồn trước sự ra đi của Ved Kumari Ghai Ji, một nhà vô địch về văn học tiếng Phạn. Đóng góp to lớn của cô ấy đã làm phong phú thêm di sản văn hóa của chúng ta. Các tác phẩm của cô ấy sẽ tiếp tục truyền cảm hứng cho các học giả. Xin gửi lời chia buồn tới gia đình cô ấy và những người ủng hộ. Om Shanti,” Văn phòng Thủ tướng viết trên Twitter.
Sinh ngày 16 tháng 12 năm 1931 tại Jammu, Ved Kumari Ghai là một Học giả tiếng Phạn và người được trao giải Padma Shri. Ông là trưởng khoa tiếng Phạn tại Đại học Jammu cho đến khi nghỉ hưu vào ngày 31 tháng 12 năm 1991. ()